poets-writers

Jocelyne Awad

Poet and Writer

Date de naissance: 1949

Nationalité : Libanaise
Situation civile : Mariée à Lucien Aouad. Mère de 4 enfants.
Langues : Français, Anglais et Arabe

Auteur - Ecrivain
Rédactrice en chef

1994:
Auteur de « Khamsin » aux éditions « Albin Michel » (France)
• Prix « France- Liban » de l’ADELF (Association des Ecrivains De langue Française Mer Et Outre-Mer) décerné à la Salle Gontrant au SENAT Français à Paris. .
• Prix du « Cercle Richelieu-Senghor » en 1995 ; décerné à Paris au cours d’une réception à la Direction Générale à la Langue Française (SORBONNE) en présence de l’Ambassadeur François Dorin, Conseiller d’Etat et de Madame Anne Magnant Délégué Général. (avant moi ce prix a été décerné à S.E. Boutros Boutros Ghali) .
• Khamsin a été réédité par les éditions suivantes :
- « Grand Livre du Mois » (France),
- « VDB » (France) ;
- « Editions de la Seine », Succès du Livre, série « Best Sellers ». 8000 exemplaires
- Traduit et édité en Arabe par les Editions Antoine », Beyrouth.

2004:
Auteur de « Carrefour des Prophètes » Editions « Librairie Antoine », Beyrouth.
• Distribué au Canada par le groupe Québécois francophone « Prologue » et distribué au Québec par « DHL Press ».
• Traduit et édité en Pologne par la prestigieuse maison d’édition « Panstwowy Instytut Wydawniczy ».

- Traduit et édité en Arabe par les Editions Antoine », Beyrouth.

2003-2009:
Rédactrice en chef de « Mondanité Magazine ». Mensuel classé no 1 (ventes) au Liban.
2005-2009
Rédactrice en chef de « Mondanité Décoration »

2008-2009:
Auteur de quatre contes sur le patrimoine et l’environnement dans la collection ‘’Connaissance du Patrimoine Libanais » Editions Dergham Jeunesse. (illustrations et supplément pédagogique Annie Zouki »).
Le Petit Bossu du Barouk
Hadi et les Trésors oubliés de Enfé
Beyrouth. La Pierre Mystérieuse
Le secret de l’Ermite de la Qadisha

2009-2010:
Auteur de quatre ouvrages touristiques dans la collection: « Les Sentiers de la foi » pour le compte du Ministère du Tourisme. (Aleph). ‘’Enfé- Kousba et Hamatoura- Ras Chekq’a- Wadi Qadisha.

Formation:
Etudes universitaires:
Diplômée en Lettres Françaises Modernes à l’Ecole Supérieure des Lettres de Beyrouth.

Etudes secondaires:
Collège Notre Dame de Nazareth - Institut Sainte-Anne des Sœurs de Besançon (Beyrouth).
Informations personnelles

Presentation de Khamsin - Albin Michel

Khamsin: vent sec et chaud du désert qui pousse l’homme au meilleur ou au pire.

De la Syrie au Liban, du djebel druze à Beyrouth en flammes, c’est un étonnant destin de femme que raconte ce roman de Jocelyne J. Awad inspiré par un authentique personnage rencontré au hasard des bombardements de Beyrouth.

Un récit vrai, poignant mais sans complaisance, pour une errance hantée par la douleur, la solitude et la violence, où s’inscrivent en lignes brisées trente ans de l’histoire du Proche Orient.

UN FUTUR PRIX LITTÉRAIRE? - L’ORIENT- LE JOUR Jeudi 28 juillet 1994

« Khamsin », de Jocelyne Awad Par Charles Helou

…Cet ouvrage est l’un des plus clairvoyants, les plus émouvants et les mieux écrits qu’il m’ait été donné de lire depuis longtemps.

Son titre ? C’est « Khamsin » : ce vent sec et chaud du désert. L’héroïne est une infirme qui laisse écrire sa propre histoire alors qu’elle raconte de nombreuses années de l’histoire de notre Proche- Orient.

Elle s’appelle Manal. Elle donne, au cours des pages, des leçons de courage, d’indépendance, de résistance à tout ce qui la heurte.

…En matière d’histoire et de psychologie, Jocelyne Awad sait tout, raconte tout, en un style transparent.

Sa conclusion ? Manal

Plus loin, plus haut, en re gardant le ciel, l’héroïne Manal se demandait qui l’avait aidée à dépasser son destin?

Etait-ce ces mêmes souffles occultes qui, dans cette région du monde si lourde de passé, suscitent des idéologies agitent les foules, font couler des fleuves de sang, déplacent des montagnes, multipliant à l’infini les mille façons d’adorer un Dieu unique : Allah ? ».